News

ไม่ต้องสงสัย กาบูเวร์ดี กับ เคปเวิร์ด คือประเทศเดียวกัน เพียงชื่อมาจากต่างรากภาษา

ทีมชาติเคปเวิร์ด น้องใหม่ในศึกฟุตบอลโลก 2026 สร้างเซอร์ไพรส์ด้วยการยันเสมอทีมชาติสเปน 0-0 ในนัดแรกของกลุ่ม H ได้สำเร็จ แต่สิ่งที่พูดถึงไม่น้อยไปกว่าผลการแข่งขันและผลงานของนักเตะ กลับกลายเป็นการตั้งข้อสงสัยของแฟนบอลจำนวนมากว่า "กาบูเวร์ดี" ที่เรียกในบางสื่อนั้นเป็นชาติเดียวกับ "เคปเวิร์ด" ที่คนไทยส่วนใหญ่เรียกหรือไม่

 

ซึ่งความจริงแล้วทั้งสองชื่อคือประเทศเดียวกัน เพียงแต่มีรากศัพท์ต่างภาษากัน อย่างไรก็ตาม ความสงสัยนี้ก็ไม่ใช่เรื่องแปลก เพราะหลายคนอาจเพิ่งเคยได้ยินทั้งสองชื่อในฟุตบอลโลก 2026 ครั้งนี้

Cabo Verde (กาบูเวร์ดี) = ภาษาโปรตุเกส

Cape Verde (เคปเวิร์ด) = ภาษาอังกฤษ

ทั้งสองชื่อมีความหมายเดียวกัน Cabo (กาบู) ในภาษาโปรตุเกส และ Cape (เคป) ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า "แหลม" ส่วน Verde (เวร์ดี) เป็นคำภาษาโปรตุเกสที่แปลว่า "สีเขียว" แม้ชาวอังกฤษจะนิยมออกเสียงคำนี้ว่า "เวิร์ด" จนกลายเป็นชื่อ Cape Verde (เคปเวิร์ด) แต่ความหมายของชื่อประเทศยังคงเป็น "แหลมสีเขียว" เช่นเดียวกับ Cabo Verde (กาบูเวร์ดี) ซึ่งเป็นชื่อที่นักสำรวจชาวโปรตุเกสตั้งขึ้นจากความเขียวชอุ่มของดินแดนแห่งนี้ที่เต็มไปด้วยต้นไม้และพืชพรรณ

นอกจากสองชื่อที่กล่าวไป ยังมีอีกหนึ่งชื่อคือ Cap Vert (กั๊ปแวร์) ซึ่งมาจากภาษาฝรั่งเศส ที่มีความหมายเดียวกันคือ "แหลมสีเขียว"

ทั้งนี้ ในปี 2013 รัฐบาลของประเทศได้แจ้งต่อองค์การสหประชาชาติ (UN) ให้ใช้ชื่อ "กาบูเวร์ดี" เป็นชื่อประเทศอย่างเป็นทางการในทุกภาษา อย่างไรก็ตามในปัจจุบันชื่อ "เคปเวิร์ด" และ "กั๊ปแวร์" ก็ยังคงใช้กันอย่างแพร่หลายในหลายประเทศและหลายสื่อทั่วโลก รวมถึงประชากรบางส่วนก็ยังคงเรียกชื่อประเทศตัวเองว่า "กั๊ปแวร์" อยู่ด้วย เพราะความคุ้นชินที่หมู่เกาะแห่งนี้ตั้งอยู่นอกชายฝั่งใกล้กับประเทศเซเนกัล ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส

ส่วนเหตุผลที่ประเทศนี้ใช้ภาษาทางการ เป็นภาษาโปรตุเกส เนื่องจากเคยเป็นอาณานิคมของโปรตุเกสมาอย่างยาวนาน ก่อนจะได้รับเอกราชในปี 1975

Author

ดิถดนัย สิริประทีปสุข

อดีตนักบอล ปัจจุบันนักข่าว