News

"ชาวกาตาร์" เจ้าภาพฟุตบอลโลก สอนวิธีอ่านชื่อประเทศที่ถูกต้องตามสไตล์เจ้าถิ่นว่า "กา-ตา-ระ"

ไม่ทราบว่าคุณอ่านชื่อประเทศที่เป็นเจ้าภาพฟุตบอลโลกหนนี้ว่าอะไรกันบ้าง? บางคนเรียก "กาตาร์" บางรายก็เรียก "กัตตาร์" แต่ถ้าอยากอ่านออกเสียงชื่อประเทศนี้ให้ถูกต้อง ลองติดตามสเต็ปการออกเสียงของพี่คนนี้ดู

 


CNN สำนักข่าวชื่อดังจากสหรัฐอเมริกา ชักชวน คาลิฟา อัล ฮารูน ผู้ก่อตั้งเว็บไซต์ ILoveQatar.net และเป็นชาวกาตาร์ตัวจริง มาสอนวิธีอ่านออกเสียงประเทศของตัวเองให้ถูกต้องตามสไตล์ของเจ้าถิ่น ซึ่งแตกต่างจากที่ได้ยินกันมาพอสมควร

คาลิฟา อัล ฮารูน เล่าว่าที่ผ่านมาเขามักได้ยินผู้ประกาศข่าวจากประเทศต่างๆ อ่านชื่อ "กาตาร์" ด้วยภาษาอังกฤษสำเนียงที่ต่างกันออกไป มีทั้ง กาตาร์, กัตตาร์, คัตเตอร์, กีตาร์, กูห์ทาร์ ฯลฯ เขาเลยถือโอกาสนี้มาอธิบายว่า Qatar แท้จริงแล้ว คนเจ้าถิ่นเขาออกเสียงอย่างไร

คาลิฟา อธิบายว่าการอ่าน Qatar ให้ถูกต้องแบบคนท้องถิ่น ต้องแบ่งออกเป็น 3 พยางค์ คือ Q (กา) - TA (ตา) - RRR (ระ) โดยคำว่า "กา" ให้ออกเสียงเหมือนอมน้ำในปากแต่ไม่ต้องกลืนลงคอ ตามด้วย "ตา" พูดโดยที่ลิ้นชนกับด้านหลังฟันบน และปิดด้วย "ระ" แบบกระดกลิ้น ร.เรือ ปกติ

เมื่ออ่านตามหลักที่ถูกต้อง เสียงที่ออกมาก็จะเป็น "กาตาระ" แบบที่ อัล ฮารูน ให้การรับรองว่านี่คือการเรียกชื่อตามหลักเจ้าบ้าน อย่างไรก็ตาม เขาก็ระบุหากผู้ประกาศหรือคนทั่วไปจะเรียกประเทศของเขาว่า "กาตาร์" ตามหลักภาษาอังกฤษต่อไป ก็ไม่มีปัญหา เพราะความหมายเดียวกัน แค่อย่าเรียกว่า กัตตาร์, คัตเตอร์, กีตาร์, กูห์ทาร์ ก็พอ

 

ที่มา :

https://edition.cnn.com/.../how-to-pronounce.../index.html?

 

Author

วัลลภ สวัสดี

ฟังไปเรื่อย ดูไปเรื่อย เขียนไปเรื่อย

Graphic

ปฐวี ยอดเนียม

Man u is No.2 But YOU is No.1